What makes a good translation
GENERAL POINT FOR TRANSLATION
HINDI TO English
HINDI TO English
Mainly we should pay special attention to learning Hindi English translation. In order to translate it, it is necessary for both languages to be translated but when we change one language in another language, then we are saying that we are talking about There is a great difference from the perspective of Hindi and English sentences, we get to see in grammar
We usually know that by speaking or writing a sentence, we can get two parts, such that the translation is mainly divided into two parts.
1.Subject
2. Predicate
1. That part of the sentence, which is called the first word "HeadWord", is the first thing in the sentence that we have to find the subject. To find the subject, who or who questions the verb of Hindi and thus the word found in the answer is the subject of the sentence. noun or pronoun can be any
Sometimes a person gets a subject even if he or she is questioned by the action, it often happens in those sentences which show the compulsion, power or authority to do or not to do any work.
2. In one of the sentences, the name is taken on the second name of a nown or prominence, and at the end of such sentences, the verb is only, yes, it was, had been, would have been, in such sentences, namely the noun or pronoun The word 'ke', 'k' '' or 'ray' is said to be the subject of that sentence. Apart from this, there may be some infinitive or gerund in it, here, there, in some sentences.
3 After searching the verb and topic, find the object in the sentence.
In the Hindi sentence, the subject is in the beginning and the verb is always at the end of the sentence but while compiling the sentences of English, the order of words changes according to the type of sentence.
4. Keeping the attention of singular and plural while writing the subject, it is necessary because in the same way, while keeping the action, take special care of the time and the action always comes only according to the doer, we should also take care of it.
5. The composition of the negative and interrogative sentence also goes a bit different in every tense, at the end of the interrogative sentence, we must definitely put a question mark, we must not forget it at all